MENU (C)

Taylor Swift - Question...? - Türkçe Çeviri (Şarkı Sözleri)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'

#sanderlei #TaylorSwift #Question #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Question...? (Şarkı Sözleri)

I remember! Good girl, sad boy
Big city, wrong choices
We had one thing goin' on
I swear that it was somethin'
Cause I don't remember who I was
Before you painted all my nights
A color I've searched for since
But one thing after another
Fucking situation, circumstances, miscommunications
And I have to say, by the way
I just may like some explanations

[Chorus]




Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Verse 2]
Half-moon eyes, bad surprise
Did you realize out of time?



She was on your mind
With some dickhead guy
That you saw that night
But you were on something
It was one drink after another
Fucking politics and gender roles
And you're not sure and I don't know
Got swept away in the grey
I just may like to have a conversation

[Chorus]
Can I ask you a question?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room
And every single one of your friends was making fun of you


But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do?
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question

[Bridge]
Does it feel like everything's just like second best
After that meteor strike?
And what's that that I heard
That you're still with her? That's nice
I'm sure that's what's suitable


And right, but tonight

[Chorus]
Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room)
And every single one of your friends was making fun of you (Was making fun of you)
But fifteen seconds later, they were clapping, too?
Then what did you do? (Do)
Did you leave her house in the middle of the night? Oh
Did you wish you'd put up more of a fight? Oh (More of a fight)
When she said it was too much
Do you wish you could still touch her?
It's just a question


Taylor Swift - Question...? - Türkçe Çeviri (Şarkı Sözleri)



Ben hatırlıyorum! İyi kız, üzgün çocuk
Büyük Şehir, Yanlış Seçimler
Bir şeyimiz vardı
Yemin ederim ki bu bir şeydi
Çünkü kim olduğumu hatırlamıyorum
Bütün gecelerimi boyamadan önce
O zamandan beri aradığım bir renk
Ama birbiri ardına bir şey
Lanet durum, koşullar, yanlış iletişim
Ve bu arada söylemeliyim
Sadece bazı açıklamaları sevebilirim

[Koro]
Sana bir soru sorabilir miyim?


Hiç birisinin seni kalabalık bir odada öptüğünü mi
Ve arkadaşlarınızın her biri seninle dalga geçiyordu
Ama on beş saniye sonra onlar da alkışlıyorlardı?
O zaman ne yaptın?
Gecenin ortasında evini terk ettin mi? ey
Daha fazla kavga kurmasını ister miydin? ey
Çok fazla olduğunu söylediğinde
Hala ona dokunabilmeyi ister misin?
Bu sadece bir soru

[2. ayet]
Yarım ay gözleri, kötü sürpriz
Zamanın farkına vardın mı?
Akılındaydı


Biraz dickhead adamı ile
O gece gördüğün
Ama bir şeydeydin
Birbiri ardına bir içecekti
Lanet siyaset ve cinsiyet rolleri
Ve emin değilsin ve bilmiyorum
Griden süpürüldü
Sadece bir konuşma yapmak isteyebilirim

[Koro]
Sana bir soru sorabilir miyim?
Hiç birisinin seni kalabalık bir odada öptüğünü mi
Ve arkadaşlarınızın her biri seninle dalga geçiyordu
Ama on beş saniye sonra onlar da alkışlıyorlardı?


O zaman ne yaptın?
Gecenin ortasında evini terk ettin mi? ey
Daha fazla kavga kurmasını ister miydin? ey
Çok fazla olduğunu söylediğinde
Hala ona dokunabilmeyi ister misin?
Bu sadece bir soru

[Köprü]
Her şey en iyi ikinci gibi hissettiriyor mu
Meteor grevinden sonra mı?
Ve duyduğum ne
Hala onunla birlikte misin? Bu iyi
Eminim uygun olan budur
Ve doğru, ama bu gece



[Koro]
Sana bir soru sorabilir miyim? (Sana bir soru sorabilir miyim?)
Hiç birisinin seni kalabalık bir odada öptü mü (kalabalık bir odada)
Ve arkadaşlarınızın her biri seninle dalga geçiyordu (seninle dalga geçiyordu)
Ama on beş saniye sonra onlar da alkışlıyorlardı?
O zaman ne yaptın? (Yapmak)
Gecenin ortasında evini terk ettin mi? ey
Daha fazla kavga kurmasını ister miydin? Oh (daha fazla kavga)
Çok fazla olduğunu söylediğinde
Hala ona dokunabilmeyi ister misin?
Bu sadece bir soru



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei